主演:Paul Wegener Albert Steinrück Lyda Salmonova
类型:恐怖,奇幻 地区:其它 年份:1920
简介:德国(🕕)表现主义代表作品 A 公元4世纪的犹太教法典(Talmud)中(zhōng )提到过Rava造golem的事。Rava的全称叫Rabbi Abba ben Rav Hamma,他造了一个不会说话的“人”。他把这(🥀)个“人”送到Rav Zera面前,由于它对问话没有(💱)反应,Zera就说:“你准是由我的某个同(🙄)行(háng )造的。回(huí )(💪)归尘土吧。” (Sanhedrin 65b) 在宗教(jiāo )(🚴)意义上,只有上帝造的人才是完整的人,才会说话,而Rava造的不是真正的人(💅)。按照犹太传统,当时那些拉比(Rabbis)和大贤(Sages)都能造人或(huò )者动物Golems,这并没有什么特别之处。 B Golem的传说后来逐渐改变,十七世纪由布拉格的Rabbi Loew(Rabbi意犹太(🖱)教的学(😲)者)创(chuàng )造了一个(gè )Golem来保护住在犹太区(qū )的犹太(tài )人免遭反犹主义的暴力侵扰。为避免麻烦,故事中的学者(zhě )总是(shì )在Golem完成它的使命(🌽)以后,再自觉地把它重新变回为无生命的泥土(tǔ )。一天,Rabbi忘记将(🥈)Golem变回泥土,当城市所有人已经作(🆕)礼拜去了,Golem发(🔀)怒毁坏全城。这个故事架构一(yī )直到十九、二十世纪都还在文学著作里出现,最著名的是Gustav Meyrink的《Der Golem》,在一九一五年普遍被阅(yuè )读,值得探究(🔉)的是,这样的小说刚好出现在工业革命的时代。这反映了人们对于科技所带来伦理的挑战的惶恐。 C 1920年由Carl Boese和Paul Wegener执(zhí )导的经典默片Der Golem, wie er in die Welt kam (The Golem How He Came Into the World) 就(jiù )是改编自Gustav Meyrink的小说。这部影片集中体现了德国表现主义艺术的特点,对Fritz Lang等导演产(💺)生(shēng )过重大影响(xiǎng )。其中精(😿)心设计了(le )手提灯光、煤油灯光、火炬等(🥪)一系列光源效果,用于表(🤷)现人物的(🏒)心理(❤)状态,营造影片的环境气氛(fēn )。这种具有表现力地运用灯(dēng )光效果的方法,最终发展为所有德国电影形式表现的一大特征,同时也为电影恐怖片(🍉)的造(😐)型的表现手段提供了经验。 D Golem的传说同样也是玛丽·雪莱的(de )著名科幻小(🥇)说《弗兰肯斯坦》的来源之一,不过不同的是:传说中的Golem笨拙(🔷)、鲁莽,既不(🌕)知道自(🔖)己有多大的力量(liàng ),也不知道自己有多笨或(📬)者有多无知;而在玛丽·雪莱笔(😧)下,维克多·弗兰肯斯坦所创造的怪物虽然莽撞,但却善于学习,极(jí )富人性,懂得痛(tòng )苦、同(🥝)情、怜悯、爱慕、悔恨等等(🍼)人类的情(🕣)感,甚至比年轻的弗兰肯斯坦本人还成熟些(🐃)。十八(bā )世纪的启蒙(méng )运动由提倡(chàng )理性主义发展到后期,理性(💭)开始压抑人的(de )情感,理性(xìng )主义变成(📄)一种冰冷僵硬的东西。于是(🚍)在德国兴起了反对启蒙运动的(😁)浪(làng )漫主义运动,十(shí )九世纪(🐌)前期,浪漫主义文学席(xí )卷欧美,玛丽(🌿)·雪莱的《弗兰肯斯坦》就是在(🎄)这个背景下诞生的。不过在通俗文学中反理性反(fǎn )科学的倾向总是显得有些矫(jiǎo )枉(👞)过正,科学和科学(xué )家的形(xíng )象被简单化、平面化(🐄),这种描绘“科学怪人”的(💠)方式在默片时代的(🛤)德国表(😡)现主义电影中(💝)曾(🐍)经十分(fèn )兴(xìng )盛,后来一直在好莱坞许多拙劣(liè )的(de )科幻片(这种片子的一大特点就是不断(duàn )拍摄(shè )越来越拙劣的(de )续集)(💜)中继续。 E当代科学哲学研究最热门的一个(gè )方向(xiàng )是科学知识社会学(xué )(SSK),研究方法是深入到科学具体研究过程中,细致考察经费筹集、论文发表等每一个环节,研究(jiū )科(kē )学知识是如何(hé )建构起来的,强调社会因(yīn )素(sù )在建(🐪)构过程中的作用。SSK的代表人物柯林斯和平奇在1993年出版过一本普及(🐱)性(xìng )的小册子,名字就叫Golem,翻译成《勾勒姆:关(🚮)于科学人们应知道(📗)些什么》。柯林斯坦诚地(dì )说,他这部书是想用“勾勒姆”解释“科(🔺)学”,“我(🍄)们试图证明它不是一(🏠)个邪恶的造物,只是有点疯狂(或(😖)译成‘(🤐)傻’)(it is not an evilcreature but it is a little daft)。不要责备勾勒姆科学的过失;是我(⛽)们人类在犯错误。如果勾勒姆尽力做(🎐)其自己的事情,它不应受到责备。但是我们(🦃)不能奢望过多。勾勒姆尽管强有力,它(🍞)却是我们的文化(art)或者我们的技艺(craft)的造物。”SSK常常被斥为带有反科学倾向,但可以看出,它与浪漫主义时期的(de )反科学倾向完全(🐐)不同。它所描绘的科学形象丰满,有血(🙃)有肉,它所谓的“反科学(🆔)”无非是要抹去那些被强加于科学的重重面纱,还科学一个真实的(de )面目,绝非19世纪(😧)简单的拒斥(😍)、贬低科学。